Apenas Pessoas com Mais de 50 Podem Acertar Isto: Reconheça Cada Um Destes Pontos Turísticos Agora Famosos a Partir de Fotos Antigas!
Acha que é Habilidoso? 97% das Pessoas Falham Neste Brutal Quiz de Ferramentas de Construção!
Planejando u ma s f é r i a s? Veja se você consegue passar neste Quiz de Logotipos de Hotéis que 90% dos Viajantes Falham!
Aposto que você não consegue nomear mais de 10 desses logotipos de companhias aéreas sem pesquisar no Google – Vá em frente, tente
Apenas Cozinheiros Reais Com Mais de 50 Anos Conseguem 100% Neste Questionário de Nomenclatura de Utensílios de Cozinha
– Você É Oficialmente Uma Lenda da Cozinha?
Consegues Nomear Estes Brinquedos Icónicos da Tua Infância? A Maioria das Pessoas Falha Espetacularmente!
Apenas Verdadeiros Aposentados Com Mentes Brilhantes Podem Passar Neste Quiz Global de Moedas “,” Prove Isso!
Apenas Colecionadores de Moedas Com Mais de 50 Anos Podem Passar Neste Teste
… Novatos, Fiquem Longe!
Consegue 20/20 Neste Questionário de Medicamentos para Diabetes Tirzepatida? A Sua Melhor Década Depende Disso
Apenas 12% dos verdadeiros propriet
Rios podem identificar todos os tipos de piso a partir de fotos
Voc
um deles?
A maioria das pessoas não consegue identificar 25/40 destes destinos de viagem menos conhecidos
— Você consegue?
90% das Pessoas no Conhecem Estas Habilidades B the main objective of your request is to translate the provided json into Portuguese while strictly adhering to the specified rules. I will focus on ensuring the translation accuracy and preserving the json format as requested. Here are the rules that will be applied for the translation process: 1. Input is a JSON array; output must be a JSON array. 2. Output array length must be exactly the same as the input. 3. Output array order must be exactly the same as the input. 4. Each string must be fully translated, including symbols, and content both outside and inside quotes. 5. Translateable content should be translated where possible. 6. Proper nouns that cannot be naturally translated (place names, people names, institution names, etc.) should be kept in their original form, not deleted or left blank. 7. Do not translate only the content inside the quotes. 8. Before generating the final output, I will internally record the total length N of the input array. 9. During translation, I will strictly process each item according to its index from 1 to N to ensure that every item is translated. 10. Do not output incomplete JSON; do not output partial arrays. [